राख

Have added the English translation of this Marathi poem below

राख

नदी करते गोळा

फुले फळे पाला पाचोळा

आणि बरेच काही

वाहता वाहता

मानव सुध्दा मागे नसतो

एक फरक मात्र असतो

आपल्यात आणि नदीमधे

आपण कचरा गोळा करतो

करत राहतो

आयुष्य जगता जगता

जगणे अवघड असते

क्षणोक्षणी आणि वर्षानूवर्षे

आयुष्याशी झगडतां झगडतां

शरीर नक्कीच झीजते

कदाचित

विचार आणि भावना सुध्दा

आणि सत्य असत्य

अर्धसत्य आणि अल्पसत्य

हवे तेंव्हा

क्षणात उप्लब्ध होत असताना

हातातल्या मोबाईलवर

आपण करतो गोळा

निवडूण कचरा

पुर्वग्रहांचा हेवादव्यांचा

आणि विद्वेषाचा

आणि पेटवून आग

आपल्या मनात

पसरवतो राख

जमेल तेथे

जमेल तेव्हा

©️ShashikantDudhgaonkar

Ashes

A river gathers

Grass leaves branches

Flowers and fruits

On its way

To end in the sea

Humans too do that

But there’s a difference,

Between us and the river,

We tend to gather trash

In our journey

Till death

Day to day living

And surviving

For years together

The wear and tear

Degrades our bodies

Perhaps,

Even our thoughts and emotions

And when

Truth is available

When needed

At a finger touch

On our mobiles

We selectively gather

Garbage and trash

Of prejudices and biases

And hatred

Igniting fires in minds

And spreading ashes

Whenever

And wherever possible

©️ShashikantDudhgaonkar

Leave a Reply

Discover more from

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading